Acerca

La investigación abarca el diseño de sillas por parte de arquitectos y diseñadores reconocidos, desde el inicio de la industrialización de procesos (madera, metal), pasando por la incorporación de los nuevos materiales (aluminio, plásticos), hasta llegar a la parametrización del modelado y el diseño generativo.
La silla ha representado para los diseñadores, una interesante oportunidad de manifestar sus principales intenciones de diseño, concentradas en un objeto de pequeña escala. En el diseño de las sillas puede leerse la búsqueda geométrica, la génesis de la forma y la relación con la tecnología del momento: en definitiva, la propuesta de resignificación de un objeto de uso cotidiano que se transforma en un símbolo de su tiempo.
La elección de los 80 ejemplos intentó dejar representados a los principales diseñadores, las distintas “líneas” de generación de la forma (filamento, membrana y volumen), y las diferentes complejidades para materializarlas con fabricación digital en dos escalas (1:5 y 1:10).
Teniendo en cuenta la tecnología que se eligió para esto último (impresión 3D por deposición de material fundido – FDM), y el máximo de resolución alcanzable (0.1mm) quedaron excluidas las sillas extremadamente filamentosas e imposibles de representar por este medio -sillas Bertoia, por ejemplo- que seguramente debieran estar consideradas en cualquier selección que pretenda reflejar la producción de casi 200 años.
La oportunidad de representar diseños icónicos que se mantienen en el imaginario de muchas generaciones, permitió profundizar en la génesis de la forma, vincular las distintas “líneas genealógicas” que subyacen, y experimentar las incidencias de una misma tecnología de materialización, diferente a la que se utilizó para el modelo real.

About

The research covers the chairs designed by renowned architects and designers, from the beginning of the industrialization of processes (wood, metal), through the incorporation of new materials (aluminum, plastics), until reaching the parameterization of the modeling and generative design.
The chair has represented an interesting opportunity for designers to express their main design intentions, concentrated on a small-scale object. In the design of the chairs you can read the geometric search, the genesis of the form and the relationship with the technology of the moment: in short, the proposal for the resignification of an object of daily use that becomes a symbol of its time.
The choice of the 80 examples tried to represent the main designers, the different «lines» of generation of the form (filament, membrane and volume), and the different complexities to materialize them with digital manufacturing on two scales (1: 5 and 1 : 10).
Taking into account the technology that was chosen for the latter (3D printing by deposition of molten material – FDM), and the maximum resolution achievable (0.1mm), extremely filamentous chairs and impossible to represent by this means were excluded – Bertoia chairs, for example – that surely should be considered in any selection that claims to reflect the production of almost 200 years.
The opportunity to represent iconic designs that remain in the imagination of many generations, allowed us to delve into the genesis of the form, link the different underlying «genealogical lines», and experience the incidences of the same materialization technology, different from the one that was used for the actual model.

Categorías / Categories

Es difícil clasificar en pocas categorías un objeto de diseño doméstico tan antiguo como la propia humanidad, aún cuando se lo considere en los últimos 200 años. En ese lapso se han producido fenómenos en la manera de producir, en los materiales utilizados y en las ayudas al diseño que han incidido directamente en la geometría del producto logrado. Veamos entonces cómo esa geometría se manifiesta finalmente en el aspecto físico de las sillas, atendiendo a las dimensiones predominantes (línea, plano o volumen) del todo o sus componentes más significativos.

It is difficult to classify an object of domestic design as old as humanity itself into a few categories, even when it is considered in the last 200 years. In that period, phenomena have occurred in the way of producing, in the materials used and in the design aids that have directly affected the geometry of the product achieved. Let’s see then how this geometry is finally manifested in the physical aspect of the chairs, taking into account the predominant dimensions (line, plane or volume) of the whole or its most significant components.

Hasta principios del Siglo XIX el material predominante fue la madera, utilizada de manera artesanal. Con la generalización de los procesos industriales al diseño de objetos domésticos, se comenzó a utilizar la madera alabeada al vapor y conformada mediante matrices industriales. Los arquitectos y diseñadores de principios del Siglo XX recurrieron también a los caños metálicos de pequeño diámetro, fabricados, doblados y terminados mediante procedimientos industriales, como estructura principal de sus diseños. Estos y otros recursos dieron como resultado un aspecto predominantemente lineal y “alámbrico”, liviano y mínimo, más allá de los complementos con otras características (almohadones, tapizados, etc.).

Until the beginning of the 19th century, the predominant material was wood, used in a traditional way. With the generalization of industrial processes to the design of domestic objects, steam warped wood began to be used and shaped by industrial matrices. The architects and designers of the early twentieth century also turned to small diameter metal pipes, manufactured, bent and finished by industrial procedures, as the main structure of their designs. These and other resources resulted in a predominantly linear and “wired” appearance, light and minimal, beyond accessories with other characteristics (cushions, upholstery, etc.).

La utilización de la madera laminada a principios del Siglo XX, primeramente para usos estructurales y luego como componentes para el mobiliario, permitió resistencia, esbeltez y relativa libertad de forma. La incorporación de nuevos materiales (aluminio, plásticos) con diferentes técnicas de conformado (extrusión, estampado, matrizado), amplió las posibilidades de membranas con espesores mínimos. La posibilidad de replicar la forma de manera precisa, los pequeños espesores y la liviandad, permitieron a su vez la capacidad de apilamiento, característica muy común en los diseños laminares.

The use of laminated wood at the beginning of the 20th century, first for structural uses and later as components for furniture, allowed resistance, slenderness and relative freedom of form. The incorporation of new materials (aluminum, plastics) with different shaping techniques (extrusion, stamping, die), expanded the possibilities of membranes with minimal thicknesses. The possibility of replicating the shape precisely, the small thicknesses and the lightness, in turn, allowed stacking capacity, a very common characteristic in laminar designs.

La volumetría dominante no procede directamente de una particularidad de los procesos de fabricación, los materiales usados o las rutinas de diseño, sino de una voluntad de expresar determinada presencia de la geometría “envolvente”. Es así que la volumetría contundente mantiene su vigencia a todo lo largo del período analizado, ya sea mediante los elementos de confort (almohadones y tapizados), las técnicas de conformado (plásticos inflables) o la combinación de materiales diversos con funciones diferenciadas (apoyos y soluciones ergonómicas).

The dominant volume does not come directly from a particularity of the manufacturing processes, the materials used or the design routines, but from a desire to express a certain presence of the “enveloping” geometry. Thus, the forceful volumetry remains in force throughout the period analyzed, either through comfort elements (cushions and upholstery), shaping techniques (inflatable plastics) or the combination of various materials with differentiated functions (supports and ergonomic solutions).

Exposición / Exhibition

Model No.14 Chair
Michael Thonet
1859
Willow Chair
Charles Rennie Mackintosh
1904
Hill House Chair
Charles Rennie Mackintosh
1904
Barrel Chair
Frank Lloyd Wright
1904
Red/Bue Chair
Gerrit Thomas Rietveld
1917-1923
F-51 Bauhaus Weimar Chair
Walter Gropius
1923
Wassily Model No. B3 Chair
Marcel Breuer
1925-1927
Stuhl W1
Mart Stam
1926
MR Chair - Armless
Ludwig Mies van der Rohe
1927
D62
El Lissitzky
1928
LC1 Armchair
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
LC2 Armchair
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
LC4 Chaise Longue
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
LC7 Swivel Chair
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
Barcelona Chair Model
MR90 + Ottoman
Ludwig Mies van der Rohe
1929
Standard Chair
Jean Prouvé
1930
Paimio Lounge Chair Model No. 41
Alvar Aalto
1930-1931
Zig-Zag Chair
Gerrit Thomas Rietveld
1932-1934
765 Dining Chair
Carlo Scarpa
1934-1977
Bonaparte Chair
Eileen Gray
1935
Silla BKF
Bonet / Kurchan / Ferrari
1937
Landi Chair
Hans Coray
1938
LCW (Lounge Chair Wood)
Charles & Ray Eames
1945
Monobloc Chair
(D.C. Simpson)
1946
La Chaise
Charles & Ray Eames
1948
607 Taliesin 1 Armchair
Frank Lloyd Wright
1949
Round Chair
Hans Wegner
1949
DSX (Plastic Side Chair)
Charles & Ray Eames
1950
Superleggera No. 699 Chair
Gio Ponti
1951-1957
PK-0 Easy Lounge Chair
Poul Kjaerholm
1952
Ombra Tokyo
Charlotte Perriand
1954
Sillón Carrasco
Mario Payssé Reyes
1954
Loop Chair
Willy Guhl
1954
Tulip Chair
Eero Saarinen
1955-1956
Coconut Chair
George Nelson
1955
Model 3107 Chair
Arne Jacobsen
1955
Marshmallow Sofa
George Nelson
1956
Lounge Chair + Ottoman
Charles & Ray Eames
1956
275 S Chair
Verner Panton
1956-1966
Egg Chair
Arne Jacobsen
1957-1958
Cone Chair
Verner Panton
1958
Heart Cone Chair
Verner Panton
1958
Model 042 Lounge Chair
Geoffrey Harcourt
1963
Ball Chair
Eero Aarnio
1963-1965
Steltman Chair
Gerrit Rietveld
1963
Shell Chair Model CH07
Hans J. Wegner
1963
Perch Model No. 4940
George Nelson
1964
Djinn Chair
Olivier Mourgue
1964-1965
Universale Chair
Joe Colombo
1965-1967
Panton Chair
Verner Panton
1960-1967
Kazuki Chair
Kazuhide Takahama
1968
Up 1
Gaetano Pesce
1969
Gaudí Armchair
Vico Magistretti
1970
Melania
Rodolfo Bonetto
1970
Golem Chair
Vico Magistretti
1970
Alta Lounge Chair
Oscar Niemeyer
1971
Wiggle Side Chair
Frank O. Gehry
1972
F598 Groovy Lounge Chair
Pierre Paulin
1972
Marilyn Sofa
Studio 65
1972
Flex 2000 Chair
Gerd Lange
1973
Sedia 1
Enzo Mari
1974
Box Chair
Enzo Mari
1975 - 1976
412 Cab Chair
Mario Bellini
1976
Seconda Chair
Mario Botta
1982
Prototype Armchair
Richad Meier
1982 - 2010
PI Lounge Chair
Martin Szekely
1984
Von Vogelsang Chair
Philippe Starck
1985
Parigi Armchair
Aldo Rossi
1989
La Leggera Chair
Riccardo Blumer
1993 - 1996
Original Chair Prototype
Rolf Sachs
1993
Felt Chair
Marc Newson
1994
Magic Chair
Ross Lovegrove
1997
Go Chair
Ross Lovegrove
1998
Bo Chair
Philippe Starck
2002
Victoria Ghost Chair
Philippe Starck
2002
Lo Res Chair
Rem Koolhaas
2010
All Plastic Chair
Jasper Morrison
2016
Not a Chair (INA)
Miroslav Truben
2017
Exo Chair
Svilen Gamolov
2017
Generico Chair
Marco Hemmerling / Ulrich Nether
2014
Model No.14 Chair
Michael Thonet
1859
Willow Chair
Charles Rennie Mackintosh
1904
Hill House Chair
Charles Rennie Mackintosh
1904
Barrel Chair
Frank Lloyd Wright
1904
Wassily Model No. B3 Chair
Marcel Breuer
1925-1927
Stuhl W1
Mart Stam
1926
MR Chair - Armless
Ludwig Mies van der Rohe
1927
LC1 Armchair
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
LC4 Chaise Longue
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
LC7 Swivel Chair
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
Barcelona Chair Model
MR90 + Ottoman
Ludwig Mies van der Rohe
1929
Standard Chair
Jean Prouvé
1930
765 Dining Chair
Carlo Scarpa
1934-1977
Bonaparte Chair
Eileen Gray
1935
Silla BKF
Bonet / Kurchan / Ferrari
1937
Landi Chair
Hans Coray
1938
Monobloc Chair
(D.C. Simpson)
1946
La Chaise
Charles & Ray Eames
1948
Round Chair
Hans Wegner
1949
DSX (Plastic Side Chair)
Charles & Ray Eames
1950
Superleggera No. 699 Chair
Gio Ponti
1951-1957
Coconut Chair
George Nelson
1955
Model 3107 Chair
Arne Jacobsen
1955
Marshmallow Sofa
George Nelson
1956
Model 042 Lounge Chair
Geoffrey Harcourt
1963
Steltman Chair
Gerrit Rietveld
1963
Perch Model No. 4940
George Nelson
1964
Golem Chair
Vico Magistretti
1970
Flex 2000 Chair
Gerd Lange
1973
Sedia 1
Enzo Mari
1974
Box Chair
Enzo Mari
1975 - 1976
412 Cab Chair
Mario Bellini
1976
Seconda Chair
Mario Botta
1982
Prototype Armchair
Richad Meier
1982 - 2010
Von Vogelsang Chair
Philippe Starck
1985
Go Chair
Ross Lovegrove
1998
Bo Chair
Philippe Starck
2002
Victoria Ghost Chair
Philippe Starck
2002
Not a Chair (INA)
Miroslav Truben
2017
Generico Chair
Marco Hemmerling / Ulrich Nether
2014
Barrel Chair
Frank Lloyd Wright
1904
LC4 Chaise Longue
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
Standard Chair
Jean Prouvé
1930
Paimio Lounge Chair Model No. 41
Alvar Aalto
1930-1931
Zig-Zag Chair
Gerrit Thomas Rietveld
1932-1934
765 Dining Chair
Carlo Scarpa
1934-1977
Silla BKF
Bonet / Kurchan / Ferrari
1937
Landi Chair
Hans Coray
1938
LCW (Lounge Chair Wood)
Charles & Ray Eames
1945
Monobloc Chair
(D.C. Simpson)
1946
La Chaise
Charles & Ray Eames
1948
607 Taliesin 1 Armchair
Frank Lloyd Wright
1949
DSX (Plastic Side Chair)
Charles & Ray Eames
1950
PK-0 Easy Lounge Chair
Poul Kjaerholm
1952
Ombra Tokyo
Charlotte Perriand
1954
Loop Chair
Willy Guhl
1954
Tulip Chair
Eero Saarinen
1955-1956
Model 3107 Chair
Arne Jacobsen
1955
275 S Chair
Verner Panton
1956-1966
Steltman Chair
Gerrit Rietveld
1963
Shell Chair Model CH07
Hans J. Wegner
1963
Djinn Chair
Olivier Mourgue
1964-1965
Universale Chair
Joe Colombo
1965-1967
Panton Chair
Verner Panton
1960-1967
Kazuki Chair
Kazuhide Takahama
1968
Gaudí Armchair
Vico Magistretti
1970
Melania
Rodolfo Bonetto
1970
Golem Chair
Vico Magistretti
1970
Wiggle Side Chair
Frank O. Gehry
1972
F598 Groovy Lounge Chair
Pierre Paulin
1972
Flex 2000 Chair
Gerd Lange
1973
Sedia 1
Enzo Mari
1974
412 Cab Chair
Mario Bellini
1976
PI Lounge Chair
Martin Szekely
1984
Parigi Armchair
Aldo Rossi
1989
La Leggera Chair
Riccardo Blumer
1993 - 1996
Original Chair Prototype
Rolf Sachs
1993
Felt Chair
Marc Newson
1994
Magic Chair
Ross Lovegrove
1997
Bo Chair
Philippe Starck
2002
Victoria Ghost Chair
Philippe Starck
2002
Lo Res Chair
Rem Koolhaas
2010
All Plastic Chair
Jasper Morrison
2016
Not a Chair (INA)
Miroslav Truben
2017
Exo Chair
Svilen Gamolov
2017
Willow Chair
Charles Rennie Mackintosh
1904
D62
El Lissitzky
1928
LC2 Armchair
Le Corbusier / P. Jeanneret / C. Perriand
1928
Barcelona Chair Model
MR90 + Ottoman
Ludwig Mies van der Rohe
1929
Bonaparte Chair
Eileen Gray
1935
607 Taliesin 1 Armchair
Frank Lloyd Wright
1949
Sillón Carrasco
Mario Payssé Reyes
1954
Coconut Chair
George Nelson
1955
Marshmallow Sofa
George Nelson
1956
Lounge Chair + Ottoman
Charles & Ray Eames
1956
Egg Chair
Arne Jacobsen
1957-1958
Cone Chair
Verner Panton
1958
Heart Cone Chair
Verner Panton
1958
Model 042 Lounge Chair
Geoffrey Harcourt
1963
Ball Chair
Eero Aarnio
1963-1965
Djinn Chair
Olivier Mourgue
1964-1965
Up 1
Gaetano Pesce
1969
Alta Lounge Chair
Oscar Niemeyer
1971
F598 Groovy Lounge Chair
Pierre Paulin
1972
Marilyn Sofa
Studio 65
1972
Parigi Armchair
Aldo Rossi
1989
Exo Chair
Svilen Gamolov
2017

Diseñadores / Designers

Su padre poseía una pequeña fábrica de trapos y pañales, cuya marca era "Rossi". Fue a dos colegios diferentes durante la Segunda Guerra Mundial y a continuación estudió arquitectura en el Politécnico di Milano, donde se graduó en 1959.
Bonnefanten Museum en Maastricht
En 1963 inició su actividad docente, primero como asistente de Ludovico Quaroni (1963) en la Escuela de Urbanismo de Arezzo, posteriormente de Carlo Aymonino en el Instituto Universitario di Architettura di Venezia.
Rossi trabajó durante tres años para una revista de arquitectura, y en 1966 publicó su primer libro, aparecido bajo el título de "La Arquitectura de la ciudad". En él establecía sus teorías sobre el diseño urbanístico de las ciudades. Rossi se había interesado originalmente por el cine, pero se dedicó finalmente a la arquitectura.

His father owned a small cloth and diaper factory, whose brand was "Rossi". He went to two different colleges during World War II and then studied architecture at the Politecnico di Milano, graduating in 1959. Bonnefanten Museum in Maastricht In 1963 he began his teaching activity, first as an assistant to Ludovico Quaroni (1963) at the Arezzo School of Urbanism, later to Carlo Aymonino at the Instituto Universitario di Architettura di Venezia. Rossi worked for three years for an architecture magazine, and in 1966 he published his first book, published under the title "The Architecture of the City." In it, he established his theories on the urban design of cities. Rossi had originally been interested in cinema but eventually turned to architecture.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Parigi Armchair
1989

Hugo Alvar Henrik Aalto fue un arquitecto y diseñador finlandés. Formó parte del Movimiento Moderno y participó en los CIAM (Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna). Ha sido el único arquitecto de la Segunda generación del Movimiento Moderno reconocido como «maestro», equiparándose así a los grandes maestros del Periodo heroico del Movimiento Moderno Le Corbusier, Mies van der Rohe y Gropius.1​3​ En su honor se concede cada cinco años el premio Medalla Alvar Aalto.

Hugo Alvar Henrik Aalto was a Finnish architect and designer. He was part of the Modern Movement and participated in the CIAM (International Congresses of Modern Architecture). He was the only architect of the second generation of the Modern Movement recognized as a "master", thus equating himself to the great masters of the heroic Period of the Modern Movement Le Corbusier, Mies van der Rohe and Gropius.1 3 In his honor each is awarded five years the Alvar Aalto Medal award.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Paimio Lounge Chiar Model No. 41
1930-1031

Antonio Bonet Castellana (Barcelona, 1913–1989), fue un arquitecto, urbanista y diseñador español, residente en el Río de la Plata durante la mayor parte de su vida.
Inició su carrera profesional en 1935 como colaborador en el estudio que tenían en Barcelona los arquitectos Josep Lluís Sert y Torres Clavé, quienes fundaron el MIDVA (Muebles y decoración para la vivienda actual). Ayudó a Sert a desarrollar el proyecto de la Joyería J. Roca (actualmente, Tous) situada en el Paseo de Gracia, 18 de Barcelona. En esos años fue miembro del GATCPAC. En 1936, apenas finalizados sus estudios de arquitectura, viajó a París donde ingresó en el estudio de Le Corbusier.
Tras el estallido de la Guerra civil española decidió emigrar hacia el Río de la Plata. Vivió en la ciudad de Buenos Aires en Argentina y en Punta del Este en Uruguay.

Antonio Bonet Castellana (Barcelona, ​​1913–1989), was a Spanish architect, urban planner, and designer, living in the Río de la Plata for most of his life. He began his professional career in 1935 as a collaborator in the studio that the architects Josep Lluís Sert and Torres Clavé had in Barcelona, ​​who founded the MIDVA (Furniture and decoration for current housing). He helped Sert to develop the J. Roca Jewelry project (currently Tous) located on Paseo de Gracia, 18 in Barcelona. In those years he was a member of the GATCPAC. In 1936, just finished his architecture studies, he traveled to Paris where he entered the studio of Le Corbusier. After the outbreak of the Spanish Civil War, he decided to emigrate to the Río de la Plata. He lived in the city of Buenos Aires in Argentina and in Punta del Este in Uruguay.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Silla BKF
1937

Arne Jacobsen fue un arquitecto y diseñador industrial danés. Nació en Copenhague y tras estudiar cuatro años en una escuela de construcción, entró en la Facultad de Arquitectura de la Real Academia de Bellas Artes.
Entre sus obras arquitectónicas más importantes están el St. Catherine's College en Oxford, el Hotel de la SAS en Copenhague, la sede del Banco Nacional de Dinamarca en Copenhague y la Embajada Real Danesa en Knightsbridge (Londres).
Muchos de los muebles diseñados por Jacobsen se han convertido en clásicos, entre ellos la silla Hormiga de 1951 y las sillas Cisne y Huevo diseñadas para el hotel SAS.

Arne Jacobsen was a Danish architect and industrial designer. He was born in Copenhagen and after studying for four years at a construction school, he entered the Faculty of Architecture of the Royal Academy of Fine Arts. Among his most important architectural works are St. Catherine's College in Oxford, the SAS Hotel in Copenhagen, the headquarters of the National Bank of Denmark in Copenhagen and the Royal Danish Embassy in Knightsbridge (London). Many of the furniture designed by Jacobsen have become classics, including the Hormiga chair from 1951 and the Cisne y Huevo chairs designed for the SAS hotel.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Model 3107 Chair
1955
Egg Chair
1957 - 1958

Carlo Scarpa fue un arquitecto italiano. Diplomado en la Academia de Bellas Artes en 1926, su carrera estuvo constantemente influida por la búsqueda de la perfección en los detalles arquitectónicos que le permitieron realizar verdaderas obras de filigrana arquitectónica.
La mayor de las contribuciones de su obra consiste en la incorporación de los valores de la historia de la arquitectura italiana en sus obras arquitectónicas contemporáneas, tal y como lo realizó en el Castelvecchio en Verona, la tienda de exhibición de Olivetti en Venecia, el Banco popular de Verona entre otras.

Carlo Scarpa was an Italian architect. Graduated from the Academy of Fine Arts in 1926, his career was constantly influenced by the search for perfection in architectural details that allowed him to make real works of architectural filigree. The greatest contribution of his work consists in the incorporation of the values ​​of the history of Italian architecture in his contemporary architectural works, as he did in the Castelvecchio in Verona, the Olivetti exhibition shop in Venice, the Banco popular of Verona among others.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

765 Dining Chair
1934 - 1977

Charles Eames fue un arquitecto, diseñador y director de cine estadounidense. Junto a su esposa Ray, es responsable de numerosos diseños convertidos ya en clásicos del siglo XX.

Charles Eames was an American architect, designer, and film director. Together with his wife Ray, he is responsible for numerous designs that have become classics of the 20th century.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Lounge Chair + Ottoman
1928
DSX (Plastic Side Chair)
1928
La Chaise
1948
LCW (Lounge Chair Wood)
1945

Charles Rennie Mackintosh fue un arquitecto, diseñador y acuarelista escocés, que tuvo una importancia fundamental en el movimiento Arts and Crafts y que además fue el máximo exponente del Art Nouveau en Escocia. Fue el padre de Elizabeth Nicol Rennie que también siguió sus pasos.

Charles Rennie Mackintosh was a Scottish architect, designer and watercolorist, who was of fundamental importance in the Arts and Crafts movement and who was also the greatest exponent of Art Nouveau in Scotland. It was Elizabeth Nicol Rennie's father who also followed in his footsteps.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Willow Chair
1904
Hill House Chair
1904

Charlotte Perriand fue una arquitecta y diseñadora francesa. Desarrolló el diseño de los muebles de la casa moderna que dejan de entenderse como objetos autónomos y artísticos para pasar a ser artefactos funcionales vinculados a la estructura doméstica y fue una de las impulsoras de la arquitectura interior moderna. Trabajó en el estudio de Le Corbusier como responsable de mobiliario e interiores.

Charlotte Perriand was a French architect and designer. She developed the design of the furniture of the modern house that ceases to be understood as autonomous and artistic objects to become functional artifacts linked to the domestic structure and was one of the promoters of modern interior architecture. He worked in Le Corbusier's studio as head of furniture and interiors.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

LC1 Armchair
1928
LC2 Armchair
1928
LC4 Chaise Longue
1928
LC7 Swivel Chair Model No. B302
1928
Ombra Tokyo
1954

Sin datos.

Sin datos.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Monobloc Chair
1046

Eero Aarnio es un diseñador finlandés, conocido por su mobiliario innovador durante los años 60, en particular por sus sillones de plástico y fibra de vidrio.
Aarnio estudió la arte en la Universidad de Arte y Diseño de Helsinki (actual Universidad Aalto), entre 1954 y 1957. En 1962, montó su escritorio y desde entonces pasó a actuar como diseñador de interiores y de mobiliarios.

Eero Aarnio is a Finnish designer, known for his innovative furniture during the 1960s, in particular for his plastic and fiberglass armchairs. Aarnio studied art at the Helsinki University of Art and Design (now Aalto University), between 1954 and 1957. In 1962, he set up his desk and since then went on to act as an interior and furniture designer.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Ball Chair
1963 - 1965

Eero Saarinen fue un arquitecto y diseñador industrial finlandés-estadounidense conocido por su amplia gama de diseños para edificios y monumentos. Saarinen es mejor conocido por diseñar el Aeropuerto Internacional Washington Dulles en las afueras de Washington, D.C., el TWA Flight Center en la ciudad de Nueva York y el Gateway Arch en St. Louis, Missouri. Era hijo del destacado arquitecto finlandés Eliel Saarinen.

Eero Saarinen was a Finnish-American architect and industrial designer noted for his wide-ranging array of designs for buildings and monuments. Saarinen is best known for designing the Washington Dulles International Airport outside Washington, D.C., the TWA Flight Center in New York City, and the Gateway Arch in St. Louis, Missouri. He was the son of noted Finnish architect Eliel Saarinen.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Tulip Chair
1955 - 1956

Eileen Gray fue una artista de la laca, diseñadora de muebles, de interiores y arquitecta irlandesa bien conocida por incorporar el trabajo de la laca con lujo en el Estilo Internacional. Fue una de las primeras mujeres reconocidas internacionalmente en la actividad del diseño industrial.

Eileen Gray was an Irish lacquer artist, furniture designer, interior designer, and architect well known for incorporating lacquer work luxuriously into the International Style. She was one of the first internationally recognized women in industrial design activity.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Bonaparte Chair
1935

Lázar Márkovich Lissitzky, conocido como El Lissitzky, fue un artista, diseñador, fotógrafo, maestro, tipógrafo y arquitecto ruso. Fue una de las figuras más importantes de la vanguardia rusa, contribuyendo al desarrollo del suprematismo junto a su amigo y mentor, Kazimir Malévich, y diseñó numerosas exposiciones y obras de propaganda para la Unión Soviética. Se lo considera uno de los principales representantes del arte abstracto y pionero en su país del constructivismo. Su obra influyó grandemente en los movimientos de la Bauhaus, el constructivismo y De Stijl, y experimentó con técnicas de producción y recursos estilísticos que posteriormente dominaron el diseño gráfico del siglo XX.

Lázar Márkovich Lissitzky, known as El Lissitzky, was a Russian artist, designer, photographer, teacher, typographer, and architect. He was one of the most important figures in the Russian avant-garde, contributing to the development of Suprematism with his friend and mentor, Kazimir Malevich, and designed numerous exhibitions and propaganda works for the Soviet Union. He is considered one of the main representatives of abstract art and a pioneer in his country of constructivism. His work greatly influenced the Bauhaus, Constructivism, and De Stijl movements, and he experimented with production techniques and stylistic devices that later dominated twentieth-century graphic design.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

D62
1928

Enzo Mari es un destacado artista y diseñador de muebles modernista italiano. Se inspira en el idealismo del movimiento de artes y oficios y en sus opiniones políticas como comunista. Mari nació en Novara, Italia y estudió en la Academia Brera en Milán, Italia de 1952 a 1956. En la década de 1960, publicó una serie de libros, incluido "La manzana y la mariposa", un libro de pinturas sin palabras que describe la historia de una oruga y una manzana.

Enzo Mari is a noted Italian modernist artist and furniture designer.
He draws inspiration from the idealism of the arts and crafts movement, and his political views as a communist.
Mari was born in Novara, Italy and he studied at the Brera Academy in Milan, Italy from 1952-1956.
In the 1960s, published a series of books, including "The Apple and the Butterfly," a wordless book of paintings depicting the story of a caterpillar and an apple.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Sedia 1
1974
Box Chair
1975 - 1976

Frank Lloyd Wright fue un arquitecto, diseñador de interiores, escritor, y educador estadounidense, que diseñó más de mil estructuras, de las cuales se completaron 532. Wright proponía el diseño de estructuras que estuviesen en armonía con la humanidad y el entorno que las rodeaba, una filosofía conocida como arquitectura orgánica. Fue el iniciador del movimiento Prairie School, desarrollando el concepto usoniano de la vivienda. En 2019, ocho obras de Wright fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Frank Lloyd Wright fue un arquitecto, diseñador de interiores, escritor, y educador estadounidense, que diseñó más de mil estructuras, de las cuales se completaron 532. Wright proponía el diseño de estructuras que estuviesen en armonía con la humanidad y el entorno que las rodeaba , una filosofía conocida como arquitectura orgánica. Fue el iniciador del movimiento Prairie School, desarrollando el concepto usoniano de la vivienda. En 2019, ocho obras de Wright fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

601 Taliesin 1 Armchair
1949
Barrel Chair
1904

Frank Owen Gehry es un arquitecto estadounidense nacido en Canadá que reside en Los Ángeles. Varios de sus edificios, incluida su residencia privada, se han convertido en atracciones de renombre mundial. Sus obras se citan entre las obras más importantes de la arquitectura contemporánea en el World Architecture Survey 2010, lo que llevó a Vanity Fair a etiquetarlo como "el arquitecto más importante de nuestra época".

Frank Owen Gehry is a Canadian-born American architect, residing in Los Angeles.
A number of his buildings, including his private residence, have become world-renowned attractions. His works are cited as being among the most important works of contemporary architecture in the 2010 World Architecture Survey, which led Vanity Fair to label him as "the most important architect of our age"

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Wiggle Side Chair
1972

Pesce nació en La Spezia en el año 1939. Estudió arquitectura en la Universidad Ca' Foscari de Venecia. Desde entonces ha trabajado como arquitecto y diseñador en todo el mundo, para compañías como B&B Italia, Vitra y Cassina. Su edificación más famosa es el "Edificio orgánico" en Osaka. Desde 1980 ha vivido en Nueva York y ha sido profesor invitado en instituciones como Cooper Union de Nueva York y el Institut d'Architecture et d'Etudes Urbaines de Estrasburgo. Algunos de sus diseños han sido incluidos en las colecciones del MoMA y el Museo de Victoria y Alberto.

Pesce was born in La Spezia in 1939. He studied architecture at the Ca 'Foscari University in Venice. Since then he has worked as an architect and designer all over the world, for companies such as B&B Italia, Vitra, and Cassina. Its most famous building is the "Organic Building" in Osaka. Since 1980 he has lived in New York and has been visiting professor at institutions such as Cooper Union in New York and the Institut d'Architecture et d'Etudes Urbaines in Strasbourg. Some of his designs have been included in the collections of MoMA and the Victoria and Albert Museum.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Up 1
1969

Sin datos.

Sin datos

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Model 042 Lounge Chair
1963

George Nelson fue un arquitecto y diseñador estadounidense.
Se tituló de arquitecto en la Universidad de Yale y estudió artes en Roma. Se destacó en el diseño industrial, especialmente en la creación de objetos para interiores: muebles, lámparas, etc. Famosas son sus sillas Pretzel, Mashmallow y Coconut.
Al igual que Paul László, Charles Eames y Isamu Noguchi, diseñó una serie de objetos para la empresa Herman Miller, que contribuyeron a que esta adquiriera reputación internacional.

George Nelson was an American architect and designer. He graduated from Yale University as an architect and studied arts in Rome. He excelled in industrial design, especially in the creation of objects for interiors: furniture, lamps, etc. Famous are their Pretzel, Mashmallow, and Coconut chairs. Like Paul László, Charles Eames and Isamu Noguchi, he designed a series of objects for the Herman Miller company, which contributed to its international reputation.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Coconut Chair
1955
Marshmallow Sofa
1956
Perch Model No. 4940
1964

Sin datos.

Sin datos.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Flex 2000 Chair
1973

Gerrit Thomas Rietveld, fue carpintero, diseñador, arquitecto.
Hijo de ebanista aprendió el oficio en el taller de su padre. En 1918, Rietveld puso en marcha su propia fábrica de muebles, mientras estudiaba arquitectura. En el verano de 1918 diseña la Silla Roja y Azul, en un principio con acabado en madera natural, aunque en 1924, tras su ingreso en De Stijl, cambia su acabado por los colores que le dan nombre.

Gerrit Thomas Rietveld, was a carpenter, designer, architect. The son of a cabinetmaker, he learned the trade in his father's workshop. In 1918, Rietveld started his own furniture factory, while studying architecture. In the summer of 1918, he designed the Red and Blue Chair, initially with a natural wood finish, although in 1924, after joining De Stijl, he changed its finish to the colors that give it its name.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Red/Blue Chair
1917 / 1923
Zig-Zag Chair
1932 / 1934
Steltman Chair
1963

Giovanni "Gio" Ponti fue un arquitecto, diseñador industrial, diseñador de muebles, artista, profesor, escritor y editor italiano. Durante su carrera, que abarcó seis décadas, Ponti construyó más de cien edificios en Italia y en el resto del mundo. Diseñó un número considerable de objetos decorativos y de diseño, así como muebles.

Giovanni "Gio" Ponti was an Italian architect, industrial designer, furniture designer, artist, teacher, writer, and publisher.
During his career, which spanned six decades, Ponti built more than a hundred buildings in Italy and in the rest of the world. He designed a considerable number of decorative art and design objects as well as furniture.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Flex 2000 Chair
1973

Hans Coray fue un artista y diseñador de muebles suizo, mejor conocido por su silla Landi de 1938. Nació el 9 de junio de 1906 en Wald, Zurich, y murió el 22 de noviembre de 1991 en Zurich. Estudió lenguas románicas en la Universidad de Zúrich y se doctoró en 1929.

Hans Coray was a Swiss artist and furniture designer, best known for his 1938 Landi chair. He was born on 9 June 1906 in Wald, Zurich, and died on 22 November 1991 in Zurich.
He studied Romance languages at the University of Zurich and obtained his doctorate in 1929.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Landi Chair
1938

Hans Jørgensen Wegner fue un diseñador de muebles danés icónico de renombre mundial. Su trabajo atento y de alta calidad, junto con un esfuerzo concertado de varios de sus fabricantes, contribuyó a la popularidad internacional del diseño danés de mediados de siglo. Su estilo se describe a menudo como Funcionalidad Orgánica, una escuela modernista con énfasis en la funcionalidad. Esta escuela de pensamiento surgió principalmente en los países escandinavos con contribuciones de Poul Henningsen, Alvar Aalto y Arne Jacobsen. En su vida diseñó más de 500 sillas diferentes, más de 100 de las cuales se pusieron en producción en masa y muchas de las cuales se han convertido en iconos de diseño reconocibles.

Hans Jørgensen Wegner was a world-renowned iconic Danish furniture designer.
His high quality and thoughtful work, along with a concerted effort from several of his manufacturers, contributed to the international popularity of mid-century Danish design. His style is often described as Organic Functionality, a modernist school with an emphasis on functionality. This school of thought arose primarily in Scandinavian countries with contributions by Poul Henningsen, Alvar Aalto, and Arne Jacobsen.
In his lifetime he designed over 500 different chairs, over 100 of which were put into mass production and many of which have become recognizable design icons.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Round Chair
1949
Shell Chair Model CH07
1963

Jasper Morrison es un diseñador de muebles y productos inglés. Morrison nació en Londres, Inglaterra. Fue educado en Bryanston School. Recibió una licenciatura en Diseño de la Escuela Politécnica de Diseño de Kingston en 1982 y una maestría en Diseño del Royal College of Art, Londres, en 1985. [cita requerida] También estudió en la Universidad de las Artes de Berlín, anteriormente Hochschule. für Bildende Künste. En marzo de 2007, recibió un doctorado honorario en diseño de la Universidad de Kingston. Morrison, junto con antiguos alumnos Konstantin Grcic, Hella Jongerius, Satyendra Pakhale y Ronan & Erwan Bouroullec, trabajan para desarrollar productos fabricados en serie.

Jasper Morrison is an English product and furniture designer.
Morrison was born in London, England. He was educated at Bryanston School. He received a Bachelor of Design degree from Kingston Polytechnic Design School in 1982 and a master's degree in Design from the Royal College of Art, London, in 1985.[citation needed] He also studied at the Berlin University of the Arts, formerly the Hochschule für Bildende Künste. In March 2007, he was awarded an honorary doctorate in design from Kingston University.
Morrison, along with former students Konstantin Grcic, Hella Jongerius, Satyendra Pakhale, and Ronan & Erwan Bouroullec, works to develop mass-manufactured products.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

All Plastic Chair
2016

Jean Prouvé fue un constructor, herrero, diseñador e ingeniero francés. Hijo del ebanista y diseñador de Art Nouveau Victor Prouvé.

Jean Prouvé was a French builder, blacksmith, designer and engineer. Son of the cabinetmaker and Art Nouveau designer Victor Prouvé.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Standard Chair 
1930

Joe Colombo fue un diseñador industrial italiano. Antes de dedicarse al diseño, fue pintor. Comenzó experimentando con nuevos materiales, como plástico reforzado y con novedosas técnicas de construcción y métodos de fabricación. Su primer diseño para Kartell fue la silla No. 4801 (1963-1964) en tres piezas de madera contrachapada. Tal diseño inspiró su trabajo posterior con plástico, como la silla Universale No. 4860 (1965-1967), primer asiento para adultos moldeado en plástico por inyección (ABS).

Joe Colombo was an Italian industrial designer. Before dedicating himself to design, he was a painter. It began by experimenting with new materials, such as reinforced plastic, and with novel construction techniques and manufacturing methods. His first design for Kartell was chair No. 4801 (1963-1964) in three pieces of plywood. Such a design inspired his later work with plastic, such as the Universale chair No. 4860 (1965-1967), the first adult seat molded in injection plastic (ABS).

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Universale Chair
1965 - 1967

Jorge Ferrari Hardoy fue un arquitecto y diseñador argentino, especialista en planeamiento urbanístico y vivienda, se interesó enormemente, a mediados de los años 30, por el diseño interior. La Silla BKF es su diseño más conocido.

Jorge Ferrari Hardoy was an Argentine architect and designer, a specialist in urban planning and housing, he was enormously interested, in the mid-30s, in interior design. The BKF Chair is his best-known design.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Silla BKF
1937

Juan Kurchan fue un arquitecto, urbanista y diseñador argentino, uno de los mentores del Movimiento Moderno en Argentina y también uno de los fundadores del Grupo Austral. La silla BKF es su diseño más conocido.

Juan Kurchan was an Argentine architect, urban planner and designer, one of the mentors of the Modern Movement in Argentina and also one of the founders of Grupo Austral. The BKF chair is his best-known design.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Silla BKF
1937

Kazuhide Takahama fue un arquitecto y diseñador japonés.
Nacido en 1930, estudió arquitectura en Tokio y tras graduarse se incorporó al estudio de Kazuo Fujioka.
En 1957 fue a Italia para supervisar el trazado arquitectónico del pabellón con el que Japón participó por primera vez en la XI Triennale di Milano, donde conoció al diseñador y empresario Dino Gavina (1922-2007) con quien emprendió una colaboración profesional que duraría toda la vida.
En consecuencia, en 1964 se trasladó a Bolonia y pasó a trabajar como diseñador de muebles y lámparas en la fábrica de San Lazzaro.

Kazuhide Takahama was a Japanese architect and designer. Born in 1930, he studied architecture in Tokyo and after graduating he joined Kazuo Fujioka's studio. In 1957 he went to Italy to supervise the architectural layout of the pavilion with which Japan participated for the first time in the XI Triennale di Milano, where he met the designer and businessman Dino Gavina (1922-2007) with whom he undertook a professional collaboration that would last throughout the lifetime. Consequently, in 1964 he moved to Bologna and went on to work as a furniture and lamp designer at the San Lazzaro factory.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Kazuki Chair
1968

Charles-Édouard Jeanneret-Gris, más conocido a partir de la década de 1920​ como Le Corbusier, fue un arquitecto y teórico de la arquitectura, urbanista, pintor, escultor y hombre de letras suizo nacionalizado francés en 1930.
Es considerado uno de los más claros exponentes de la arquitectura moderna (junto con Frank Lloyd Wright, Oscar Niemeyer, Walter Gropius, Alvar Aalto, Richard Neutra, Ludwig Mies van der Rohe y Theo van Doesburg) uno de los arquitectos más influyentes del siglo XX. Además de ser uno de los más grandes renovadores de la arquitectura moderna, fue un incansable agitador cultural, labor que ejerció con pasión a lo largo de toda su vida.

Charles-Édouard Jeanneret-Gris, better known from the 1920s on as Le Corbusier, was a French nationalized Swiss architect and theorist, urban planner, painter, sculptor, and man of letters in 1930. He is considered one of the clearest exponents of modern architecture (along with Frank Lloyd Wright, Oscar Niemeyer, Walter Gropius, Alvar Aalto, Richard Neutra, Ludwig Mies van der Rohe and Theo van Doesburg) one of the most influential architects of the 20th century. In addition to being one of the greatest renovators of modern architecture, he was a tireless cultural agitator, a task he carried out with passion throughout his life. 

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

LC1 Armchair
1928
LC2 Armchair
1928
LC4 Chaise Longue
1928
LC7 Swivel Chair Model No. B302
1928

Ludwig Mies van der Rohe fue un arquitecto y diseñador industrial germano-estadounidense. Junto a Walter Gropius, Frank Lloyd Wright y Le Corbusier es ampliamente reconocido como uno de los pioneros de la arquitectura moderna.
Arquitecto innovador en Alemania durante la República de Weimar, fue el último director de la Bauhaus, una escuela de arte y arquitectura germen de la arquitectura moderna.

Ludwig Mies van der Rohe was a German-American architect and industrial designer. Along with Walter Gropius, Frank Lloyd Wright, and Le Corbusier he is widely recognized as one of the pioneers of modern architecture. An innovative architect in Germany during the Weimar Republic, he was the last director of the Bauhaus, a school of art and architecture germ of modern architecture.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

MR Chair - Armless
1927
Barcelona Chair Model MR90 + Ottoman
1937

Marc Andrew Newson CBE es un diseñador industrial que trabaja en el diseño de cabinas de aviones, diseño de productos, diseño de muebles, joyería y ropa. Su estilo utiliza líneas geométricas suaves, translucidez, fuerza, transparencia y tiende a tener una ausencia de bordes afilados.

Marc Andrew Newson CBE is an industrial designer who works in aircraft cabin design, product design, furniture design, jewelry, and clothing. His style uses smooth geometric lines, translucency, strength, transparency, and tends to have an absence of sharp edges.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Felt Chair
1994

Marcel Lajos Breuer fue un arquitecto y diseñador industrial húngaro de origen judío. Uno de los principales maestros del Movimiento Moderno que mostró un gran interés por la construcción modular y las formas sencillas.

Marcel Lajos Breuer was a Hungarian architect and industrial designer of Jewish origin. One of the main masters of the Modern Movement who showed great interest in modular construction and simple forms.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Wassily Model No. B3 Chair
1925 - 1927

Sin datos.

Sin datos.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Generico Chair
2014

Mario Bellini es un renombrado diseñador y arquitecto italiano. Se graduó del politécnico de Milán, Facultad de Arquitectura, en 1959 y comenzó a trabajar como arquitecto por cuenta propia durante la década de 1960s. Como muchos otros arquitectos italianos, su actividad profesional abarca la arquitectura, el planeamiento urbano y el diseño de mobiliario.

Mario Bellini is a renowned Italian designer and architect. He graduated from the Milan Polytechnic, Faculty of Architecture, in 1959 and began working as a self-employed architect during the 1960s. Like many other Italian architects, his professional activity encompasses architecture, urban planning, and furniture design.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

412 Cab Chair
1976

Mario Botta es un arquitecto nacido en Mendrisio, cantón del Tesino, Suiza.
Diseñó su primera casa a los 16 años de edad, aunque se desconoce si fue construida. Estudió en el Liceo Artístico en Milán y en el Instituto Universitario di Architettura (IUAV) en Venecia donde se diplomó con Carlo Scarpa. Sus ideas fueron influenciadas por Le Corbusier, y Louis Kahn con los que tuvo ocasión de trabajar durante su estancia en Venecia. Abrió su propia oficina en 1970 en Lugano.

Mario Botta is an architect born in Mendrisio, Ticino canton, Switzerland. He designed his first house at 16 years of age, although it is unknown if it was built. He studied at the Artistic Lyceum in Milan and at the Instituto Universitario di Architettura (IUAV) in Venice where he graduated with Carlo Scarpa. His ideas were influenced by Le Corbusier and Louis Kahn with whom he had the opportunity to work during his stay in Venice. He opened his own office in 1970 in Lugano.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Seconda Chair
1982

Mario Payssé Reyes fue un arquitecto uruguayo de importante influencia a mediados del siglo XX.
Hijo del Dr. Eduardo Payssé Neri y de María Josefa (Pepita) Reyes Lerena, quinto de siete hermanos.
Luego de transitar los dos primeros niveles de enseñanza en el Sagrado Corazón (Seminario), ingresa a la Facultad de Arquitectura) de la Universidad de la República en 1932.
Tempranamente demostró sus inclinaciones hacia la docencia, siendo profesor ayudante de matemáticas en el Liceo Zorrilla.

Mario Payssé Reyes was an influential Uruguayan architect in the mid-20th century. Son of Dr. Eduardo Payssé Neri and María Josefa (Pepita) Reyes Lerena, the fifth of seven siblings. After passing the first two levels of teaching at the Sagrado Corazón (Seminary), he entered the Faculty of Architecture of the University of the Republic in 1932. Early on he showed his inclinations towards teaching, being an assistant professor of mathematics at the Liceo Zorrilla.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

 
Sillón Carrasco
1954

Mart Stam fue un arquitecto, urbanista y diseñador de muebles holandés. Stam estaba extraordinariamente bien conectado, y su carrera se cruza con momentos importantes en la historia de la arquitectura europea del siglo XX, incluido el diseño de sillas en la Bauhaus, la finca Weissenhof, la fábrica Van Nelle, un importante edificio modernista en Rotterdam, edificios para El proyecto de viviendas New Frankfurt de Ernst May luego a Rusia con la idealista May Brigade, para la reconstrucción de posguerra en Alemania.

Mart Stam was a Dutch architect, urban planner, and furniture designer. Stam was extraordinarily well-connected, and his career intersects with important moments in the history of 20th-century European architecture, including chair design at the Bauhaus, the Weissenhof Estate, the Van Nelle Factory, an important modernist landmark building in Rotterdam, buildings for Ernst May's New Frankfurt housing project then to Russia with the idealistic May Brigade, to postwar reconstruction in Germany.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Stuhl W1
1926

Martin Szekely es un diseñador francés. Martin Szekely es hijo de la ceramista Véra Szekely y del escultor Pierre Szekely, ambos inmigrantes húngaros. Asistió a la Escuela Boulle y la Escuela Estienne y se graduó en grabado2. Comenzó a destacar entre el público con el sillón Pi. Desde entonces, ha incrementado tanto las colaboraciones con editores de diseño como la galería Neotu, la galería Kreo o Domeau & Pérès, como con fabricantes como Perrier, Heineken, JCDecaux o Electricité de France.

Martin Szekely is a French designer.
Martin Szekely is the son of ceramicist Véra Szekely and sculptor Pierre Szekely, both Hungarian immigrants. He attended the Boulle School and the Estienne School and graduated in engraving2. He began to stand out to the public with the Pi lounge chair. Since then, he has increased both collaborations with design editors such as the Neotu gallery, the Kreo gallery or Domeau & Pérès, and with manufacturers such as Perrier, Heineken, JCDecaux or Electricité de France.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Pi Lounge Chair
1984

Michael Thonet fue un constructor de muebles e industrial, pionero en el diseño de muebles y creador de las técnicas del curvado de madera.

Michael Thonet was a furniture builder and industrialist, a pioneer in furniture design, and a creator of wood bending techniques.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Model No. 14 Chair
1859

Sin datos.

Sin datos.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Not a chair (INA)
2017

Olivier Mourgue es un diseñador industrial francés mejor conocido como el diseñador de las sillas futuristas Djinn utilizadas en la película 2001: A Space Odyssey. Mourgue nació en París, Francia. Quizás sea más conocido por el diseño de sus muebles, particularmente las sillas Djinn de color rojo brillante que aparecieron de manera prominente en la película de 1968 2001: A Space Odyssey. El principal fabricante de sus diseños, "Airborne International", ya no está en el negocio, sin embargo, algunos diseños todavía están en producción por otras empresas. La silla Djinn sigue siendo muy buscada como un ejemplo clásico del diseño de mobiliario moderno de la década de 1960.

Olivier Mourgue is a French industrial designer best known as the designer of the futuristic Djinn chairs used in the film 2001: A Space Odyssey. Mourgue was born in Paris, France. He is perhaps best known for his furniture design, particularly the bright red Djinn chairs that featured prominently in the 1968 film 2001: A Space Odyssey. The main manufacturer of his designs, "Airborne International", is no longer in business, however, some designs are still in production by other companies. The Djinn chair remains highly sought after as a classic example of the 1960s era modern furniture design.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Djinn Chair
1964-1965

Oscar Ribeiro de Almeida Niemeyer Soares Filho​ fue un arquitecto brasileño. Seguidor y gran promotor de las ideas de Le Corbusier, es considerado uno de los personajes más influyentes de la arquitectura moderna internacional. Fue pionero en la exploración de las posibilidades constructivas y plásticas del hormigón armado.

Oscar Ribeiro de Almeida Niemeyer Soares Filho was a Brazilian architect. A follower and great promoter of Le Corbusier's ideas, he is considered one of the most influential figures in international modern architecture. He was a pioneer in exploring the constructive and plastic possibilities of reinforced concrete.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Alta Lounge Chair
1971

Philippe Patrick Starck (París, 18 de enero de 1949) es un diseñador industrial francés reconocido mundialmente por la funcionalidad y la estética de sus diseños.
Starck estudió en la escuela de Nissim de Camondo en italia. En 1968 fundó su primera empresa, que produjo objetos hinchables. En 1969 se convirtió en director artístico de Cardin.
En 1974 se estableció en los Estados Unidos y dos años más tarde volvió a París, donde proyectó su primer night club, La Main Bleu, y el local nocturno Les Bains-Douches. En 1979 fundó la empresa Starck Product.

Philippe Patrick Starck (Paris, January 18, 1949) is a French industrial designer recognized worldwide for the functionality and aesthetics of his designs. Starck studied at the Nissim de Camondo school in Italy. In 1968 he founded his first company, which produced inflatable objects. In 1969 he became Cardin's Artistic Director. In 1974 he settled in the United States and two years later he returned to Paris, where he screened his first night club, La Main Bleu, and the nightclub Les Bains-Douches. In 1979 he founded the Starck Product company.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Von Vogelsang Chair
1985
Bo Chair
2002
Victoria Ghost Chair
2002

Pierre Jeanneret, arquitecto y diseñador suizo, primo y estrecho colaborador de Le Corbusier.
Se diplomó en la Escuela de Bellas Artes de Ginebra. Trabajó con Auguste y Gustave Perret en París entre 1921 y 1922, antes de comenzar a trabajar en colaboración con Le Corbusier. Su papel fue de gran relevancia en todos los proyectos, a pesar de que se tiene la tendencia a olvidarlo. Juntos editaron en 1926 el célebre manifiesto de los « Cinco puntos hacia una Nueva Arquitectura » que serviría de guía para su estética arquitectónica.

Pierre Jeanneret, Swiss architect and designer, cousin and close associate of Le Corbusier. He graduated from the School of Fine Arts in Geneva. He worked with Auguste and Gustave Perret in Paris between 1921 and 1922, before beginning to work in collaboration with Le Corbusier. His role was of great relevance in all the projects, despite the tendency to forget it. Together they published in 1926 the famous manifesto of the "Five points towards a New Architecture" that would serve as a guide for their architectural aesthetics.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

LC1 Armchair
1928
LC2 Armchair
1928
LC4 Chaise Longue
1928
LC7 Swivel Chair Model No. B302
1928

Pierre Paulin fue un diseñador de muebles e interiorista francés. Su tío Georges Paulin era diseñador de automóviles a tiempo parcial e inventó el techo rígido retráctil mecánico, que más tarde fue ejecutado por los nazis en 1941 como un héroe de la Resistencia francesa. Después de reprobar su bachillerato, Pierre se formó para convertirse en ceramista en Vallaurius en la Rivera francesa y luego como tallador de piedra en Borgoña. Poco después, se lesionó el brazo derecho en una pelea, poniendo fin a sus sueños como escultor. Luego pasó a asistir a la Ecole Camondo en París. Trabajó en la empresa Gascoin en Le Havre, donde se interesó por el diseño escandinavo y japonés. Fue famoso por su trabajo innovador con Artifort en la década de 1960 y el diseño de interiores en la década de 1970.

Pierre Paulin was a French furniture designer and interior designer. His uncle Georges Paulin was a part-time automobile designer and invented the mechanical retractable hardtop, who was later executed by the Nazis in 1941 as a hero of the French Resistance. After failing his Baccalauréat, Pierre trained to become a ceramist in Vallauris on the French Rivera and then as a stone-carver in Burgundy. Soon after, he injured his right arm in a fight, ending his dreams as a sculptor. He then went on to attend the Ecole Camondo in Paris. He had a stint with the Gascoin company in Le Havre where he gained an interest in Scandinavian and Japanese design. He was famed for his innovative work with Artifort in the 1960s and interior design in the 1970s.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

F598 Groovy Lounge Chair
1972

Poul Kjærholm era un diseñador danés. Nacido en Østervrå, Dinamarca, Kjærholm comenzó como aprendiz de ebanista en Gronbech en 1948, y luego en la Escuela Danesa de Artes y Oficios de Copenhague en 1952. En 1953, se casó con Hanne Kjærholm, quien se convirtió en una arquitecta de éxito. Fue muy elocuente y con su autoridad natural comenzó una destacada carrera como educador en el mismo año (1952), pero continuó estudiando con el Prof. Erik Herløw y el Prof. Palle Suenson.

Poul Kjærholm was a Danish designer.
Born in Østervrå, Denmark, Kjærholm began as a cabinetmaker's apprentice with Gronbech in 1948, going on to the Danish School of Arts and Crafts in Copenhagen in 1952. In 1953, he married Hanne Kjærholm who became a successful architect. He was very articulate and with his natural authority, he started an outstanding career as an educator in the same year (1952) but continued to study with Prof. Erik Herløw and Prof. Palle Suenson.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

PK-0 Easy Lounge Chair
1952

Ray-Bernice Alexandra Kaiser Eames fue una artista, diseñadora, arquitecta y realizadora de cine estadounidense.
Empezó estudiando pintura abstracta con Hans Hofmann entre 1933 y 1939.
En septiembre de 1940 inició sus estudios en la Cranbook Academy of Art de Bloomfield Hills, Michigan, donde conoció a Charles Eames. Se casaron en 1941. Instalándose en Los Ángeles, California, Charles y Ray Eames tendrán una de las carreras de diseñadores más importantes del siglo XX.

Ray-Bernice Alexandra Kaiser Eames was an American artist, designer, architect, and filmmaker. He began studying abstract painting with Hans Hofmann between 1933 and 1939. In September 1940, he began his studies at the Cranbook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan, where he met Charles Eames. They married in 1941. Settling in Los Angeles, California, Charles and Ray Eames will have one of the most important designer careers of the 20th century.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Lounge Chair + Ottoman
1928
DSX (Plastic Side Chair)
1928
LCW (Lounge Chair Wood)
1945
La Chaise
1948

Remment Lucas "Rem" Koolhaas, conocido como Rem Koolhaas, es un arquitecto neerlandés galardonado con el premio Pritzker en el año 2000.
Su trabajo abandona el compromiso prescriptivo del Movimiento Moderno, anuncia la imposibilidad del arquitecto de instalar nuevos comienzos en el día a día y practica una arquitectura que cristaliza acríticamente la realidad sociopolítica del momento.

Remment Lucas "Rem" Koolhaas, known as Rem Koolhaas, is a Dutch architect who was awarded the Pritzker Prize in 2000. His work abandons the prescriptive commitment of the Modern Movement, announces the impossibility of the architect to install new beginnings in the day today, and practices an architecture that uncritically crystallizes the socio-political reality of the moment.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Lo Res Chair
2010

Riccardo Blumer es un arquitecto, diseñador y académico suizo, actual director de la Academia de Arquitectura de Mendrisio.
Nació en Bérgamo, en un mundo culturalmente arraigado en los orígenes de sus abuelos paternos, suizos y sicilianos, y maternos, pertenecientes a la tradición de Bérgamo.
Después de una difícil educación pública básica, completó estudios clásicos y artísticos en el entorno experimental de la Schola Liceo Unificato (Morosolo, Varese) y en arquitectura en el Politécnico de Milán, donde se graduó en 1982.

Riccardo Blumer is a Swiss architect, designer, and academic, current director of the Mendrisio Academy of Architecture. He was born in Bergamo, in a world culturally rooted in the origins of his paternal, Swiss and Sicilian, and maternal grandparents, belonging to the Bergamo tradition. After a difficult basic public education, he completed classical and artistic studies in the experimental setting of the Schola Liceo Unificato (Morosolo, Varese) and in architecture at the Polytechnic of Milan, where he graduated in 1982.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

LaLeggera Chair
1993-1996

Richard Meier es un arquitecto estadounidense galardonado entre otros con el Premio Pritzker y la Medalla de oro de American Institute of Architects. Sus obras se han centrado principalmente en museos, grandes mansiones, templos y oficinas, en los que destaca la luz de sus espacios y el uso del color blanco, en donde los espacios armonizan con la naturaleza circundante.

Richard Meier is an American architect awarded among others with the Pritzker Prize and the Gold Medal of the American Institute of Architects. His works have focused mainly on museums, large mansions, temples, and offices, in which the light of their spaces and the use of white stand out, where the spaces harmonize with the surrounding nature.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Prototype Armchair
1982-2010

Rodolfo Bonetto fue un diseñador, profesor y baterista italiano. Fue uno de los mayores exponentes italianos en el campo del diseño industrial (ocho compases de oro), y con sus creaciones contribuyó al éxito internacional del producto Made in Italy después de la guerra.

Rodolfo Bonetto was an Italian designer, teacher, and drummer.
He was one of the major Italian exponents in the field of industrial design (eight compasses of gold), and with his creations, he contributed to the international success of the Made in Italy product after the war.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Melania
1970

Rolf Sachs es un artista nacido en Suiza. Rolf Sachs nació en Lausana, Suiza, de Anne-Marie Faure y Gunter Sachs, el consumado industrial, fotógrafo, autor y socialité alemán descendiente de las conocidas familias industriales de Sachs-Opel. Rolf Sachs fue a la escuela en Le Rosey, Rolle / Gstaad y Lyceum Alpinum, Zuoz. Tiene una licenciatura en Administración de Empresas de Menlo College, Menlo Park, California, Estados Unidos.

Rolf Sachs is a Swiss-born artist.
Rolf Sachs was born in Lausanne, Switzerland, to Anne-Marie Faure and Gunter Sachs, the accomplished German industrialist, photographer, author, and socialite descended from the well-known Sachs-Opel industrial families.
Rolf Sachs went to school at Le Rosey, Rolle/Gstaad, and the Lyceum Alpinum, Zuoz. He holds a Bachelor of Science degree in Business Administration from Menlo College, Menlo Park, California, United States.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Original Chair Prototype
1993

Ross Lovegrove es un diseñador industrial británico, más conocido por su trabajo en el Sony Walkman.
Estudió en el Royal College of Art, en Londres en 1983, donde completó su máster de diseño.
En la década de 1980, trabajó como diseñador para frog design en el oeste de Alemania en proyectos como el Walkman de Sony, computadoras para Apple computers, luego se mudó a París como consultor de Knoll International, convirtiéndose en el autor del exitosísimo sistema de oficinas Alessandri.

Ross Lovegrove is a British industrial designer, best known for his work on the Sony Walkman. He studied at the Royal College of Art, London in 1983, where he completed his master's degree in design. In the 1980s, he worked as a designer for frog design in West Germany on projects like Sony's Walkman, computers for Apple computers, then moved to Paris as a consultant for Knoll International, becoming the author of the highly successful office system Alessandri.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Magic Chair
1997
Go Chair
1998

Studio 65 es un estudio de arquitectura italiano. Fue fundada en 1965 en Turín como un colectivo experimental de vanguardia de arquitectos, diseñadores, poetas y artistas. Sus fundadores fueron Franco Audrito, Roberta Garosci, Enzo Bertone, Paolo Morello y Paolo Rondelli. Studio 65 jugó un papel importante en el movimiento radical del diseño italiano en los años 1960-70. Algunos de los productos más famosos diseñados por ellos son el sofá Bocca y la silla Capitello. Otros proyectos destacados son el sofá Leonardo, que se convirtió en uno de los iconos del movimiento Radical Design, el interiorismo del apartamento Casa Canella, la Villa Palladian, así como la discoteca Barbarella. Otros miembros del movimiento de diseño radical de Turín fueron LIBIDARCH, Ceretti-Derossi-Rosso, Guido Drocco, Franco Mello y Piero Gilardi.

Studio 65 is an Italian architecture studio.
It was founded in 1965 in Turin as an avant-garde experimental collective of architects, designers, poets, and artists. Its founders were Franco Audrito, Roberta Garosci, Enzo Bertone, Paolo Morello, and Paolo Rondelli.
Studio 65 played an important role in the Radical movement in Italian design in the 1960-70s. Some of the most famous products designed by them are the Bocca sofa and Capitello chair. Other notable projects include the Leonardo sofa, which became one of the icons of the Radical Design movement, the interior design of the Casa Canella apartment, the Palladian Villa, as well as the Barbarella night club. Other members of the Radical design movement from Turin were LIBIDARCH, Ceretti-Derossi-Rosso, Guido Drocco, Franco Mello, and Piero Gilardi.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Marilyn Sofa
1972

Sin datos.

Sin datos.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Exo Chair
2017

Sin datos.

Sin datos.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Generico Chair
2014

Fue un arquitecto y diseñador industrial danés considerado como uno de los más influyentes del diseño de mobiliario de fines del siglo XX. Durante su carrera ha creado una variedad de diseños innovadores y futuristas, especialmente construidos en plástico y con colores brillantes. La mayoría de sus diseños más conocidos continúan en producción.

He was a Danish architect and industrial designer considered one of the most influential in furniture design in the late 20th century. During his career he has created a variety of innovative and futuristic designs, specially constructed of plastic and with bright colors. Most of his best-known designs are still in production.

Fuente/Source: Wikipedia

 

Sillas seleccionadas / Selected chairs

275 S Chair
1956 – 1966
Cone Chair
1958
Heart Cone Chair
1958
Panton Chair
1960 – 1967

Vico Magistretti fue un diseñador industrial italiano, dedicado al mobiliario y a la arquitectura.
Se graduó del Politécnico de Milán en 1945, y se convirtió en seguidor de Ernesto Nathan Rogers. Durante los años 50 se consagró al diseño de mobiliario de producción masiva. Son célebres algunas de sus lámparas, como la llamada Eclisse.
Algunos de sus diseños están presentes en importantes museos de Europa, Estados Unidos y Japón. El MoMA de Nueva York alberga objetos de Magistretti en su colección permanente.

Vico Magistretti was an Italian industrial designer, dedicated to furniture and architecture. He graduated from the Milan Polytechnic in 1945 and became a follower of Ernesto Nathan Rogers. During the 50s he devoted himself to the design of mass-produced furniture. Some of its lamps are famous, such as the one called Eclisse. Some of his designs are present in important museums in Europe, the United States, and Japan. The MoMA in New York houses Magistretti objects in its permanent collection.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Gaudí Armchair
1970
Golem Chair
1970

Walter Adolph Georg Gropius fue un arquitecto, urbanista y diseñador alemán, fundador de la Escuela de la Bauhaus.
Fue hijo y nieto de arquitectos. Estudió arquitectura en Múnich y en Berlín, abandonando la carrera en 1908 sin el título. Según confesión propia, se sentía sobrepasado por sus dificultades con el dibujo. Después de sus estudios trabajó durante tres años en el despacho de Peter Behrens y a continuación se independizó.

Walter Adolph Georg Gropius was a German architect, urban planner, and designer, founder of the Bauhaus School. He was the son and grandson of architects. He studied architecture in Munich and Berlin, dropping out in 1908 without a degree. By his own admission, he felt overwhelmed by his difficulties withdrawing. After his studies, he worked for three years in the firm of Peter Behrens and then became independent.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

F-51 Bauhaus Weimar Chair
1923

Willy Guhl fue el pionero del diseño industrial suizo. Es uno de los representantes del neofuncionalismo suizo. Fue profesor en el campo del diseño de interiores.

Willy Guhl was the pioneer of Swiss industrial design. He is one of the representatives of Swiss neo-functionalism.
He was a teacher in the field of interior design.

Fuente/Source: Wikipedia

Sillas seleccionadas / Selected chairs

Loop Chair
1954

Créditos / Credits

El proyecto “Chair Lines” fue desarrollado en el Laboratorio de Visualización Digital Avanzada (vidiaLab) y producido en el Laboratorio de Fabricación Digital Montevideo (FabLab MVD), ambos dependientes del ex Departamento de Informática Aplicada al Diseño (DepInfo) y actual Centro de Integración Digital (CID) de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo (FADU) de la Universidad de la República (UdelaR), de marzo a septiembre de 2020.

The “Chair Lines” project was developed at the Advanced Visualization Laboratory (vidiaLab) and produced at the Montevideo Digital Manufacturing Laboratory (FabLab MVD), both dependent on the former Department of Computer Science Applied to Design (DepInfo) -currently Centre for Digital Integration (CID) of the Faculty of Architecture, Design and Urban Planning (FADU) of the University of the Republic (UdelaR), from March to September 2020.

Arq. Marcelo Payssé
Idea, investigación, modelado, fabricación digital, coordinación general

Arq. Ángel Armagno
Investigación, diseño gráfico

Mág. Arq. Fernando García Amen
Desarrollo e implementación web

Arq. Gabriela Barber
Fotografía, registro y videomapping

Mág. Arq. Juan Pablo Portillo
Modelado digital

Arq. Martín Ferreira Montelongo
Insumos y carga de datos web

Bach. Luis Flores
Modelado digital

Arq. Raúl Buzó
Investigación

Arq. Paulo Pereyra
Coordinación de fabricación digital

Arq. Federico Lapeyre
Fabricación digital

D.I. Maite Sosa
Fabricación digital

Agradecimientos:
Arq. Serrana Robledo por la asistencia en el diseño, Vitra, Cassina, Herman Miller, Knoll, Tecta, Fritz Hansen, Artifort por la información geométrica de las colecciones, y Marco Hemmerling, por su cooperación con el proyecto.